Translation wanted

Для того, чтобы дать больше информации о проекте SSJ100 англоязычной аудитории, мы стараемся переводить наиболее интересные статьи сайта на английский язык. Перевод, как и все наполнение сайта, осуществляется всеми желающими, поэтому если вы хотите в этом помочь, этому а) ничего не мешает и б) это стремление всячески поощряется.

Даже если Вы не переводите сами, Вы можете помочь: если Вы думаете что какая то статья достойна перевода, добавьте к ней тэг translate (как добавить тэг), и она попадет в список на перевод.

Перед началом перевода удалите, пожалуйста, из исходной страницы тэг translate (как удалить тэг), и статья пропадет из этого списка. Это поможет избежать одновременного перевода статьи несколькими людьми.

Здесь находится предварительное обсуждение идеи, здесь - инструкция о том, как оформлять переводы, и дополнительная информация о том, как еще можно помочь продвижению англоязычной части сайта.

Список статей, которым требуется перевод:


Комментируйте всё, что связано с переводом, здесь:


Если вам понравилась статья, не забудьте поставить "+"

рейтинг: +4+x

Facebook vk16.png twitter_icon.png livejournal.gif mailru-share-16.png ok-logo.png
fancy-divider.gif

Использование материалов сайта разрешается только при условии размещения ссылки на superjet100.info

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License